World's first worshiped sun temple
विश्व का पहला पूजित सूर्य मंदिर
(Sun worship at Konark is not worshiped.)
(कोणार्क के सूर्य मंदिर में पूजा नहीं होता है।)
(When we went to the temple, we saw a statue of about seven feet high, some parts of which were cut. The heads of some female statues and the hands of some female idols were severed. We were told that the idols were disbanded by foreign invaders.)
(हम लोग जब मंदिर में गये तो लगभग सात फुट ऊंची प्रतिमा देखा जिसके कुछ हिस्से कटे हुए थे। कुछ स्त्रियों की प्रतिमाओं के शिर तथा कुछ स्त्री प्रतिमाओं के हाथ कटे हुए थे। हमें बताया गया कि विदेशी आक्रमणकारियों के द्वारा मूर्तियों को विखण्डित किया गया है।)
By- Amit srivastava
ENGLISH / HINDI
Hello friends,
I am your friend, Amit Srivastava. It was in early 2020, that is, in January, when I met my friend Sintu (Krishna Prakash Srivastava) and expressed my desire to create a YouTube channel, and in a hurry we both started making videos.
हिन्दी अनुवाद-:
मित्रों नमस्कार,
मैं, आप का दोस्त, अमित श्रीवास्तव। बात सन 2020 के प्रारंभ अर्थात जनवरी माह की है, जब मैं अपने मित्र शिंटू (कृष्ण प्रकाश श्रीवास्तव) से मिला और एक यूट्यूब चैनल बनाने की अपनी इच्छा बताई और आनन फानन में हम दोनों वीडियो बनाने निकल पड़े।
I started with the bridge of the Sai River, my bike was driving Sintu, I was sitting behind and making videos. But our aim was to go to such a sun temple which is a belong to time of Gupta period (This temple dates back to the Gupta dynasties.) and which is worshiped from the beginning till today. Let me tell you that Konark was not worshiped in the Sun Temple even when it was built and still does not happen. In my knowledge, the Sun Temple that I am talking about is the only Sun Temple in the world in which worship is continuous.
हिन्दी अनुवाद-:
शुरुआत सई नदी के पुल से किया, मेरी बाइक शिंटू ड्राइव कर रहा था, मैं पीछे बैठकर वीडियो बना रहा था। परन्तु हमारा उद्देश्य एक ऐसे सूर्य मंदिर तक जाने का था जो गुप्त कालीन है(यह मंदिर गुप्त राजवंशियों के समय का है।) और जिसमें प्रारंभ से आज तक पूजन होता है। मैं आप को बताता चलूं कि कोणार्क का सूर्य मंदिर में तब भी पूजा नहीं होता था जब वह बन कर तैयार हुआ था और अब भी नहीं होता है। मैं जिस सूर्य मंदिर की बात कर रहा हूँ मेरी जानकारी में वह विश्व का एक मात्र ऐसा सूर्य मंदिर है जिसमें पूजा अनवरत होता है।
Starting from the river, we both reached the Kolhua market. This is all about the district of Jaunpur because my birth place is the district of Jaunpur in Uttar Pradesh and I wanted to start Anchua Bharat channel from here.
हिन्दी अनुवाद-:
नदी से शुरू करते हुए हम दोनों कोल्हुआ बाजार पहुँचे। यह सब जनपद जौनपुर की बात है क्योंकि उ०प्र० का जनपद जौनपुर मेरा जन्म स्थान है और मैं यहीं से Anchua Bharat चैनल की शुरुआत करना चाहता था।
A temple of Shani Dev was found in Kolhua market, although this temple was recently built, and I was looking closely at this temple for the first time. While this temple is located just two kilometers from my house. Because the temple is new and not very famous.
हिन्दी अनुवाद-:
कोल्हुआ बाजार में एक शनिदेव का मंदिर बना हुआ मिला, यद्यपि यह मंदिर अभी हाल में ही बना था, और मैं पहली बार इस मंदिर को करीब से देख रहा था। जबकि यह मंदिर मेरे घर से मात्र दो किलोमीटर की दूरी पर स्थित है। क्योंकि मंदिर नया बना हुआ है और बहुत प्रख्यात भी नहीं है।
Even after the temple was closed, we made a video of the temple from outside and interviewed some local people but due to the closure of the temple, this part of the video was later removed and removed.
हिन्दी अनुवाद-:
मंदिर बंद था फिर भी हमलोग बाहर से मंदिर का वीडियो बना लिए कुछ स्थानीय लोगों का भी साक्षात्कार लिया मगर मंदिर बंद होनें के कारण बाद में वीडियो में से इस हिस्से को काट कर हटा दिया गया।
The temple is circular, completely round in appearance. The temple remains open on Saturdays, for the remaining days the temple is closed after morning worship. There is a Sanskrit college on the side and the credit for the construction of this temple goes to the Principal of this school. I accept with great sadness that I have forgotten the name of that great person, because one of my personal acquaintances is not from him, and the other is that I have deleted the video in which in an interview His name was mentioned. And it is a shame for me.
हिन्दी अनुवाद-:
मंदिर वृत्ताकार है, देखने में पूरी तरह से गोल आकृति में है। शनिवार को मंदिर खुला रहता है, शेष दिनों में मंदिर सुबह पूजन के बाद बंद कर दिया जाता है। बगल में एक संस्कृत महाविद्यालय है और इस मंदिर का निर्माण का पूरा श्रेय इस विद्यालय के प्रधानाचार्य को जाता है। मैं बड़े दुःख के साथ इस बात को स्वीकारता हूँ कि, मैं उन श्रेष्ठ व्यक्ति का नाम इसलिए भूल चुका हूँ, क्योंकि एक तो मेरा व्यक्तिगत परिचय उनसे नहीं है, और दूसरी बात ये है कि मैं वह वीडियो डिलीट कर दिया हूँ जिसमें एक साक्षात्कार में उनका नाम बताया गया था। और यह मेरे लिए बड़े शर्म की बात है।
Well, now both of us went ahead and proceeded through Lohinda turn to Raja Bazaar in Maharajganj market. Our aim was to visit the Kanjati Beer temple of Bagaujhar village in Maharajganj block. This temple is dedicated to Lord SUN. Although the local people believe that this temple is dedicated to Deeh Baba of the village (GOD OF VILLAGE).
हिन्दी अनुवाद-:
खैर, अब हम दोनों आगे बढ़े और लोहिंदा मोड़ होते हुए महराजगंज बाजार में राजाबाजार मोड़ होते हुए आगे बढ़ चले। हमारा उद्देश्य महराजगंज ब्लाक के बगौझर गाँव के कंजातीबीर मंदिर पर जाना था। यह मंदिर भगवान श्री सूर्य जी को समर्पित है। यद्यपि वहां के स्थानीय लोगों का मत है कि यह मंदिर गाँव के डीह बाबा (ग्राम देवता) को समर्पित है।
When we reached the temple, we met an acquaintance who is like my elder brother, Pyare Mohan Upadhyay (Shailendra Upadhyay). His house is next to the temple. He told us a lot about the temple and introduced us to the priest of the temple and came to know that the priest of the temple (Pt. Radhe Raman Mishra) is my old acquaintance. He also told a lot about the temple.
हिन्दी अनुवाद-:
जब हम मंदिर पहुंचे तो वहां पर हमारे एक परिचित जो मेरे बड़े भाई जैसे हैं, प्यारे मोहन उपाध्याय (शैलेन्द्र उपाध्याय) जी मिल गए। उनका घर मंदिर के बगल में ही है। उन्होंने मंदिर के बारे में बहुत कुछ हमें बताया और मंदिर के पुजारी से हमें मिलवाया तो पता चला कि मंदिर के पुजारी ( पं० राधे रमण मिश्र) मेरे पुराने परिचित हैं। उन्होंने भी मंदिर के बारे में बहुत कुछ बताया।
But the one who told us in detail about the temple from its history to the present is a special personality. Have done a thorough exploration on the temple and have written many articles to highlight the specialty of that temple. He told me about the temple a month ago and since then I had a desire to know about this temple.
हिन्दी अनुवाद-:
परन्तु जिसने हमें मंदिर के बारे में विस्तार से उसके इतिहास से लेकर वर्तमान तक के बारे में बताया था वो एक विशेष व्यक्तित्व हैं। मंदिर पर पूरी तरह से अन्वेषण किया है और बहुत से लेख लिखकर उस मंदिर की विशेषता को उजागर किया है। उन्होंने मुझे एक महीना पहले ही मंदिर के बारे में बताया था और तभी से मेरे मन में इस मंदिर पर जानें की इच्छा थी।
His name is Dr. Ajab Narayan Upadhyay. Dr. Upaddhyay was a professor in the Hindi department.
Now retired but still engaged in his research work. Sri Kanjati Beer Dham has written many articles by him and is still continuing this work.
हिन्दी अनुवाद-:
विश्व का पहला पूजित सूर्य मंदिर
(Sun worship at Konark is not worshiped.)
(कोणार्क के सूर्य मंदिर में पूजा नहीं होता है।)
(When we went to the temple, we saw a statue of about seven feet high, some parts of which were cut. The heads of some female statues and the hands of some female idols were severed. We were told that the idols were disbanded by foreign invaders.)
(हम लोग जब मंदिर में गये तो लगभग सात फुट ऊंची प्रतिमा देखा जिसके कुछ हिस्से कटे हुए थे। कुछ स्त्रियों की प्रतिमाओं के शिर तथा कुछ स्त्री प्रतिमाओं के हाथ कटे हुए थे। हमें बताया गया कि विदेशी आक्रमणकारियों के द्वारा मूर्तियों को विखण्डित किया गया है।)
By- Amit srivastava
ENGLISH / HINDI
Hello friends,
I am your friend, Amit Srivastava. It was in early 2020, that is, in January, when I met my friend Sintu (Krishna Prakash Srivastava) and expressed my desire to create a YouTube channel, and in a hurry we both started making videos.
हिन्दी अनुवाद-:
मित्रों नमस्कार,
मैं, आप का दोस्त, अमित श्रीवास्तव। बात सन 2020 के प्रारंभ अर्थात जनवरी माह की है, जब मैं अपने मित्र शिंटू (कृष्ण प्रकाश श्रीवास्तव) से मिला और एक यूट्यूब चैनल बनाने की अपनी इच्छा बताई और आनन फानन में हम दोनों वीडियो बनाने निकल पड़े।
I started with the bridge of the Sai River, my bike was driving Sintu, I was sitting behind and making videos. But our aim was to go to such a sun temple which is a belong to time of Gupta period (This temple dates back to the Gupta dynasties.) and which is worshiped from the beginning till today. Let me tell you that Konark was not worshiped in the Sun Temple even when it was built and still does not happen. In my knowledge, the Sun Temple that I am talking about is the only Sun Temple in the world in which worship is continuous.
हिन्दी अनुवाद-:
शुरुआत सई नदी के पुल से किया, मेरी बाइक शिंटू ड्राइव कर रहा था, मैं पीछे बैठकर वीडियो बना रहा था। परन्तु हमारा उद्देश्य एक ऐसे सूर्य मंदिर तक जाने का था जो गुप्त कालीन है(यह मंदिर गुप्त राजवंशियों के समय का है।) और जिसमें प्रारंभ से आज तक पूजन होता है। मैं आप को बताता चलूं कि कोणार्क का सूर्य मंदिर में तब भी पूजा नहीं होता था जब वह बन कर तैयार हुआ था और अब भी नहीं होता है। मैं जिस सूर्य मंदिर की बात कर रहा हूँ मेरी जानकारी में वह विश्व का एक मात्र ऐसा सूर्य मंदिर है जिसमें पूजा अनवरत होता है।
Starting from the river, we both reached the Kolhua market. This is all about the district of Jaunpur because my birth place is the district of Jaunpur in Uttar Pradesh and I wanted to start Anchua Bharat channel from here.
हिन्दी अनुवाद-:
नदी से शुरू करते हुए हम दोनों कोल्हुआ बाजार पहुँचे। यह सब जनपद जौनपुर की बात है क्योंकि उ०प्र० का जनपद जौनपुर मेरा जन्म स्थान है और मैं यहीं से Anchua Bharat चैनल की शुरुआत करना चाहता था।
A temple of Shani Dev was found in Kolhua market, although this temple was recently built, and I was looking closely at this temple for the first time. While this temple is located just two kilometers from my house. Because the temple is new and not very famous.
हिन्दी अनुवाद-:
कोल्हुआ बाजार में एक शनिदेव का मंदिर बना हुआ मिला, यद्यपि यह मंदिर अभी हाल में ही बना था, और मैं पहली बार इस मंदिर को करीब से देख रहा था। जबकि यह मंदिर मेरे घर से मात्र दो किलोमीटर की दूरी पर स्थित है। क्योंकि मंदिर नया बना हुआ है और बहुत प्रख्यात भी नहीं है।
Even after the temple was closed, we made a video of the temple from outside and interviewed some local people but due to the closure of the temple, this part of the video was later removed and removed.
हिन्दी अनुवाद-:
मंदिर बंद था फिर भी हमलोग बाहर से मंदिर का वीडियो बना लिए कुछ स्थानीय लोगों का भी साक्षात्कार लिया मगर मंदिर बंद होनें के कारण बाद में वीडियो में से इस हिस्से को काट कर हटा दिया गया।
The temple is circular, completely round in appearance. The temple remains open on Saturdays, for the remaining days the temple is closed after morning worship. There is a Sanskrit college on the side and the credit for the construction of this temple goes to the Principal of this school. I accept with great sadness that I have forgotten the name of that great person, because one of my personal acquaintances is not from him, and the other is that I have deleted the video in which in an interview His name was mentioned. And it is a shame for me.
हिन्दी अनुवाद-:
मंदिर वृत्ताकार है, देखने में पूरी तरह से गोल आकृति में है। शनिवार को मंदिर खुला रहता है, शेष दिनों में मंदिर सुबह पूजन के बाद बंद कर दिया जाता है। बगल में एक संस्कृत महाविद्यालय है और इस मंदिर का निर्माण का पूरा श्रेय इस विद्यालय के प्रधानाचार्य को जाता है। मैं बड़े दुःख के साथ इस बात को स्वीकारता हूँ कि, मैं उन श्रेष्ठ व्यक्ति का नाम इसलिए भूल चुका हूँ, क्योंकि एक तो मेरा व्यक्तिगत परिचय उनसे नहीं है, और दूसरी बात ये है कि मैं वह वीडियो डिलीट कर दिया हूँ जिसमें एक साक्षात्कार में उनका नाम बताया गया था। और यह मेरे लिए बड़े शर्म की बात है।
Well, now both of us went ahead and proceeded through Lohinda turn to Raja Bazaar in Maharajganj market. Our aim was to visit the Kanjati Beer temple of Bagaujhar village in Maharajganj block. This temple is dedicated to Lord SUN. Although the local people believe that this temple is dedicated to Deeh Baba of the village (GOD OF VILLAGE).
हिन्दी अनुवाद-:
खैर, अब हम दोनों आगे बढ़े और लोहिंदा मोड़ होते हुए महराजगंज बाजार में राजाबाजार मोड़ होते हुए आगे बढ़ चले। हमारा उद्देश्य महराजगंज ब्लाक के बगौझर गाँव के कंजातीबीर मंदिर पर जाना था। यह मंदिर भगवान श्री सूर्य जी को समर्पित है। यद्यपि वहां के स्थानीय लोगों का मत है कि यह मंदिर गाँव के डीह बाबा (ग्राम देवता) को समर्पित है।
When we reached the temple, we met an acquaintance who is like my elder brother, Pyare Mohan Upadhyay (Shailendra Upadhyay). His house is next to the temple. He told us a lot about the temple and introduced us to the priest of the temple and came to know that the priest of the temple (Pt. Radhe Raman Mishra) is my old acquaintance. He also told a lot about the temple.
हिन्दी अनुवाद-:
जब हम मंदिर पहुंचे तो वहां पर हमारे एक परिचित जो मेरे बड़े भाई जैसे हैं, प्यारे मोहन उपाध्याय (शैलेन्द्र उपाध्याय) जी मिल गए। उनका घर मंदिर के बगल में ही है। उन्होंने मंदिर के बारे में बहुत कुछ हमें बताया और मंदिर के पुजारी से हमें मिलवाया तो पता चला कि मंदिर के पुजारी ( पं० राधे रमण मिश्र) मेरे पुराने परिचित हैं। उन्होंने भी मंदिर के बारे में बहुत कुछ बताया।
But the one who told us in detail about the temple from its history to the present is a special personality. Have done a thorough exploration on the temple and have written many articles to highlight the specialty of that temple. He told me about the temple a month ago and since then I had a desire to know about this temple.
हिन्दी अनुवाद-:
परन्तु जिसने हमें मंदिर के बारे में विस्तार से उसके इतिहास से लेकर वर्तमान तक के बारे में बताया था वो एक विशेष व्यक्तित्व हैं। मंदिर पर पूरी तरह से अन्वेषण किया है और बहुत से लेख लिखकर उस मंदिर की विशेषता को उजागर किया है। उन्होंने मुझे एक महीना पहले ही मंदिर के बारे में बताया था और तभी से मेरे मन में इस मंदिर पर जानें की इच्छा थी।
His name is Dr. Ajab Narayan Upadhyay. Dr. Upaddhyay was a professor in the Hindi department.
Now retired but still engaged in his research work. Sri Kanjati Beer Dham has written many articles by him and is still continuing this work.
हिन्दी अनुवाद-:
उनका नाम है डॉ० अजब नारायण उपाध्याय। डॉ० उपाध्याय हिन्दी विभाग में प्रोफेसर थे। अब रिटायर हो चुके हैं मगर अपनी शोध कार्य में अभी भी लगे हुए हैं। श्री कंजाती बीर धाम के बारे में बहुत से लेख लिख चुके हैं और अभी भी इस काम को जारी रखे हुए हैं।
According to Dr. Ajab Narayan Upadhyay "It is not the statue of the village Deeh (Lord), but it is the Lord sun statue of the Gupta period." Dr. Upaddhyay said that 'Sun statue of Gupta period used to have dagger on the waist, as well as statues of the gods of ancient Iran had dagger in the waist, and this sun statue also has dagger in the waist. Kanjat is called Sun God, and this Dham is also called Kanjati Beer Dham. He also told that 'This sculpture is Iranian artistry. And this statue is 350 AD.'
हिन्दी अनुवाद-:
डॉ० अजब नारायण उपाध्याय जी के अनुसार "यह गाँव के डीह की प्रतिमा नहीं है अपितु यह गुप्त कालीन सूर्य प्रतिमा है।' डॉ० उपाध्याय ने बताया कि 'गुप्त काल के सूर्य प्रतिमा में कमर पर कटार लगी होती थी, साथ ही प्राचीन ईरान के देवताओं की प्रतिमाओं के कमर में कटार लगा होता था, और इस सूर्य प्रतिमा में भी कमर में कटार लगी है। ईरानी भाषा में कंजात सूर्य देवता को कहते हैं, और इस धाम को भी कंजाती बीर धाम कहते हैं।' उन्होंने यह भी बताया कि 'यह शिल्पकला ईरानी शिल्पकला है। और यह प्रतिमा 350ई० की है।'
But when the officials of the archeology department came, they told in their report that 'this statue is of the twelfth century'. But those people could not tell anything about the dagger in the waist of the Sun statue.
हिन्दी अनुवाद-:
लेकिन जब पुरातत्व विभाग के अधिकारी लोग आए तो उन्होंने अपने रिपोर्ट में बताया कि 'यह प्रतिमा बारहवीं शताब्दी की है।' मगर वो लोग सूर्य प्रतिमा के कमर में लगे कटार के बारे में कुछ भी नहीं बता पाए।
Dr. Ajab Narayan Upadhyay said that a huge chariot can also be sculpted under the sun statue. The reasoning was that for thousands of years, even with the help of sunlight, storm, earthquake, etc., this statue has remained the same as it was then the base of this statue will also form, on which the statue stands.
हिन्दी अनुवाद-:
डॉ० अजब नारायण उपाध्याय जी ने बताया कि सूर्य प्रतिमा के नीचे एक विशाल रथ की भी प्रतिमा हो सकती है। तर्क यह था कि हजारों वर्षों से धूप, आँधी, तूफान, भूकंप आदि को सह कर भी यह प्रतिमा ज्यों की त्यों वैसी ही बनी है तो इस मूर्ति का आधार भी बना होगा, जिसपर मूर्ति खड़ी है।
When we went to the temple, we saw a statue of about seven feet high, some parts of which were cut. The heads of some female statues and the hands of some female idols were severed. We were told that the idols were disbanded by foreign invaders.
हिन्दी अनुवाद-:
हम लोग जब मंदिर में गये तो लगभग सात फुट ऊंची प्रतिमा देखा जिसके कुछ हिस्से कटे हुए थे। कुछ स्त्रियों की प्रतिमाओं के शिर तथा कुछ स्त्री प्रतिमाओं के हाथ कटे हुए थे। हमें बताया गया कि विदेशी आक्रमणकारियों के द्वारा मूर्तियों को विखण्डित किया गया है।
Although the new huge temple has now been constructed which is very attractive, but it is seen that when the temple was built there was a very large courtyard, which had a fixed floor and drainage around the temple. was.
हिन्दी अनुवाद-:
यद्यपि अब नया विशाल मंदिर का निर्माण किया जा चुका है जो बहुत ही आकर्षक है, मगर देखने से पता चलता है कि जब मंदिर बना हुआ था तो बहुत ही विशाल प्रांगण था, जिसकी फर्श पक्की थी और मंदिर के चारों ओर जल निकासी की भी व्यवस्था थी।
Some other idols were also placed in the temple which were found in the excavation. Which looked very attractive. We came to the conclusion that there was a huge temple here with many fixtures, and drainage was also arranged.
हिन्दी अनुवाद-:
मंदिर में कुछ और भी मूर्तियाँ रखी गईं थीं जो खुदाई में मिली थी। जो बहुत ही आकर्षक लग रही थी। हमलोग इस निष्कर्ष पर पहुंचे कि यहाँ पर एक विशाल मंदिर बना हुआ था जिसमें बहुत सी मुर्तियाँ लगीं हुईं थीं, और साथ ही जल निकासी की भी व्यवस्था की गई थी।
While we were walking in the temple we met a talented youth. The name was Shitanshu Upadhyay. Incidentally, that boy was the son of Pyare Mohan and the genius of Shitanshu Upadhyay is that he speaks fluently in Sanskrit language. Shitanshu also told us a song in Sanskrit. But due to some technical problem, I could not put the song and statement of this child in the video of YouTube channel 'Anchua Bharat', which I feel very sad.
Link of the Kanjati Beer Dham-
https://youtu.be/zh-na-7gSLo
हिन्दी अनुवाद-:
जब हम मंदिर में घूम रहे थे तो एक प्रतिभाशाली युवा से हमारी मुलाकात हुई। नाम था शितांशु उपाध्याय। संयोग से वह लड़का प्यारे मोहन जी का बेटा था और शितांशु उपाध्याय की प्रतिभा यह है कि वह संस्कृत भाषा में निर्बाध रूप से धाराप्रवाह बोलता है। शितांशु ने हमें संस्कृत में एक गीत भी सुनाया। परन्तु कुछ तकनीकी खराबी के कारण इस बच्चे का गीत और वक्तब्य मैं यूट्यूब चैनल 'Anchua Bharat' के वीडियो में नहीं डाल पाया जिसका मुझे बहुत दु:ख है।
कंजाती बीर धाम के वीडियो का लिंक-
https://youtu.be/zh-na-7gSLo
If you want to watch in our explore video, you can watch the channel on YouTube in 'Anchua Bharat'. If you watch the video for the first time, be sure to subscribe to the video and also press the All option of the Bell icon. If the video is good, then like the video, share it. Now you can also follow me on instagram-
amitsrivastava313 @ instagram
हिन्दी अनुवाद-:
यदि आप हमारे खोज वीडियो में देखना चाहते हैं तो यूट्यूब पर चैनल 'Anchua Bharat' में देख सकते हैं। यदि पहली बार वीडियो देखें तो वीडियो को सब्सक्राइब अवश्य करें और साथ ही वेल आइकन के आॅल आॅप्शन को प्रेश करें। यदि वीडियो अच्छी लगी हो तो वीडियो को लाइक, कॅमेंट, शेयर भी करें। अब आप मुझे इंस्टाग्राम पर भी फॉलो कर सकते हैं-
amitsrivastava313@instagram
My other blog, wherever I have gone to explore, will definitely come on that subject. You must also read that blog and give your valuable suggestions.
For your precious love
Thank you
Amit srivastava
हिन्दी अनुवाद-:
According to Dr. Ajab Narayan Upadhyay "It is not the statue of the village Deeh (Lord), but it is the Lord sun statue of the Gupta period." Dr. Upaddhyay said that 'Sun statue of Gupta period used to have dagger on the waist, as well as statues of the gods of ancient Iran had dagger in the waist, and this sun statue also has dagger in the waist. Kanjat is called Sun God, and this Dham is also called Kanjati Beer Dham. He also told that 'This sculpture is Iranian artistry. And this statue is 350 AD.'
हिन्दी अनुवाद-:
डॉ० अजब नारायण उपाध्याय जी के अनुसार "यह गाँव के डीह की प्रतिमा नहीं है अपितु यह गुप्त कालीन सूर्य प्रतिमा है।' डॉ० उपाध्याय ने बताया कि 'गुप्त काल के सूर्य प्रतिमा में कमर पर कटार लगी होती थी, साथ ही प्राचीन ईरान के देवताओं की प्रतिमाओं के कमर में कटार लगा होता था, और इस सूर्य प्रतिमा में भी कमर में कटार लगी है। ईरानी भाषा में कंजात सूर्य देवता को कहते हैं, और इस धाम को भी कंजाती बीर धाम कहते हैं।' उन्होंने यह भी बताया कि 'यह शिल्पकला ईरानी शिल्पकला है। और यह प्रतिमा 350ई० की है।'
But when the officials of the archeology department came, they told in their report that 'this statue is of the twelfth century'. But those people could not tell anything about the dagger in the waist of the Sun statue.
हिन्दी अनुवाद-:
लेकिन जब पुरातत्व विभाग के अधिकारी लोग आए तो उन्होंने अपने रिपोर्ट में बताया कि 'यह प्रतिमा बारहवीं शताब्दी की है।' मगर वो लोग सूर्य प्रतिमा के कमर में लगे कटार के बारे में कुछ भी नहीं बता पाए।
Dr. Ajab Narayan Upadhyay said that a huge chariot can also be sculpted under the sun statue. The reasoning was that for thousands of years, even with the help of sunlight, storm, earthquake, etc., this statue has remained the same as it was then the base of this statue will also form, on which the statue stands.
हिन्दी अनुवाद-:
डॉ० अजब नारायण उपाध्याय जी ने बताया कि सूर्य प्रतिमा के नीचे एक विशाल रथ की भी प्रतिमा हो सकती है। तर्क यह था कि हजारों वर्षों से धूप, आँधी, तूफान, भूकंप आदि को सह कर भी यह प्रतिमा ज्यों की त्यों वैसी ही बनी है तो इस मूर्ति का आधार भी बना होगा, जिसपर मूर्ति खड़ी है।
When we went to the temple, we saw a statue of about seven feet high, some parts of which were cut. The heads of some female statues and the hands of some female idols were severed. We were told that the idols were disbanded by foreign invaders.
हिन्दी अनुवाद-:
हम लोग जब मंदिर में गये तो लगभग सात फुट ऊंची प्रतिमा देखा जिसके कुछ हिस्से कटे हुए थे। कुछ स्त्रियों की प्रतिमाओं के शिर तथा कुछ स्त्री प्रतिमाओं के हाथ कटे हुए थे। हमें बताया गया कि विदेशी आक्रमणकारियों के द्वारा मूर्तियों को विखण्डित किया गया है।
Although the new huge temple has now been constructed which is very attractive, but it is seen that when the temple was built there was a very large courtyard, which had a fixed floor and drainage around the temple. was.
हिन्दी अनुवाद-:
यद्यपि अब नया विशाल मंदिर का निर्माण किया जा चुका है जो बहुत ही आकर्षक है, मगर देखने से पता चलता है कि जब मंदिर बना हुआ था तो बहुत ही विशाल प्रांगण था, जिसकी फर्श पक्की थी और मंदिर के चारों ओर जल निकासी की भी व्यवस्था थी।
Some other idols were also placed in the temple which were found in the excavation. Which looked very attractive. We came to the conclusion that there was a huge temple here with many fixtures, and drainage was also arranged.
हिन्दी अनुवाद-:
मंदिर में कुछ और भी मूर्तियाँ रखी गईं थीं जो खुदाई में मिली थी। जो बहुत ही आकर्षक लग रही थी। हमलोग इस निष्कर्ष पर पहुंचे कि यहाँ पर एक विशाल मंदिर बना हुआ था जिसमें बहुत सी मुर्तियाँ लगीं हुईं थीं, और साथ ही जल निकासी की भी व्यवस्था की गई थी।
While we were walking in the temple we met a talented youth. The name was Shitanshu Upadhyay. Incidentally, that boy was the son of Pyare Mohan and the genius of Shitanshu Upadhyay is that he speaks fluently in Sanskrit language. Shitanshu also told us a song in Sanskrit. But due to some technical problem, I could not put the song and statement of this child in the video of YouTube channel 'Anchua Bharat', which I feel very sad.
Link of the Kanjati Beer Dham-
https://youtu.be/zh-na-7gSLo
हिन्दी अनुवाद-:
जब हम मंदिर में घूम रहे थे तो एक प्रतिभाशाली युवा से हमारी मुलाकात हुई। नाम था शितांशु उपाध्याय। संयोग से वह लड़का प्यारे मोहन जी का बेटा था और शितांशु उपाध्याय की प्रतिभा यह है कि वह संस्कृत भाषा में निर्बाध रूप से धाराप्रवाह बोलता है। शितांशु ने हमें संस्कृत में एक गीत भी सुनाया। परन्तु कुछ तकनीकी खराबी के कारण इस बच्चे का गीत और वक्तब्य मैं यूट्यूब चैनल 'Anchua Bharat' के वीडियो में नहीं डाल पाया जिसका मुझे बहुत दु:ख है।
कंजाती बीर धाम के वीडियो का लिंक-
https://youtu.be/zh-na-7gSLo
If you want to watch in our explore video, you can watch the channel on YouTube in 'Anchua Bharat'. If you watch the video for the first time, be sure to subscribe to the video and also press the All option of the Bell icon. If the video is good, then like the video, share it. Now you can also follow me on instagram-
amitsrivastava313 @ instagram
हिन्दी अनुवाद-:
यदि आप हमारे खोज वीडियो में देखना चाहते हैं तो यूट्यूब पर चैनल 'Anchua Bharat' में देख सकते हैं। यदि पहली बार वीडियो देखें तो वीडियो को सब्सक्राइब अवश्य करें और साथ ही वेल आइकन के आॅल आॅप्शन को प्रेश करें। यदि वीडियो अच्छी लगी हो तो वीडियो को लाइक, कॅमेंट, शेयर भी करें। अब आप मुझे इंस्टाग्राम पर भी फॉलो कर सकते हैं-
amitsrivastava313@instagram
My other blog, wherever I have gone to explore, will definitely come on that subject. You must also read that blog and give your valuable suggestions.
For your precious love
Thank you
Amit srivastava
हिन्दी अनुवाद-:
मेरे और भी ब्लाग, जहाँ भी मैं खोज के लिए गया हूँ उस विषय पर अवश्य आएंगे। आप उस ब्लाग को भी अवश्य पढ़ें और अपने कीमती सुझाव अवश्य दें।
आपके अनमोल प्रेम के लिए
धन्यवाद
Amit srivastava
आपके अनमोल प्रेम के लिए
धन्यवाद
Amit srivastava
बहुत ही सराहनीय प्रयास आप दोनों का रहा।उसके लिए बधाई के पात्र है।
ReplyDeleteThank you
Deleteअत्युक्ति, सनातन परंपरा संजीवित रखने का शाश्वत कार्य
ReplyDeleteThank you.
Delete𝚅𝚎𝚛𝚢 𝚟𝚎𝚛𝚢 𝚝𝚑𝚊𝚗𝚔𝚜 𝚜𝚒𝚛 🙏🙏
ReplyDelete