Skip to main content

बेताल गुफा/Betal cave

 


जहाँ मिलते थे देशी घी और बर्तन/Where was found Deshi Ghee and utensil.



BY-Amit Srivastava




Himachal Pradesh, popularly known as Dev Bhoomi, has enchanting places, as well as thousands of mysteries. Betal cave is one of them.



देवभूमि के नाम से प्रसिद्ध हिमाचल प्रदेश में मनमोह लेने वाले स्थल हैं, साथ ही हजारों राज भी यहां भरे पड़े हैं। उन्हीं में से एक है बेताल गुफा।



This thrilling cave is in Sundernagar tehsil of Mandi district of Himachal. Here in the mountainous foothills of Shitla, the mother of Bhunbari, one can see the Betal cave in the north, where pure Desi Ghee and utensils were once found.




हिमाचल के मंडी जिले की सुंदरनगर तहसील में है यह  रोमांच से भरी गुफा। यहां भौणबाड़ी की माता शीतला की पहाड़ी तलहटी में उत्तर दिशा में बेताल गुफा के दर्शन होते हैं, जहाँ किसी समय शुद्ध देसी घी और बर्तन मिलते थे।



Local elders say that there used to find utensils of antiquities from the cave, which were used for weddings or other events. For this, the head of the household used to decorate the plate of worship and put 'Neandra' (invitation) from the vermilion at the entrance of the cave, and by lighting incense with utmost heart would speak about whatever utensils were needed for the day. Later, the utensils demanded by the head of the household were obtained from the cave on the same day. At the end of the program these utensils were left in the cave by the chief. These utensils again miraculously disappeared as people left.



स्थानीय बुजुर्गों का कहना है कि गुफा से प्राचीन काल के बर्तन मिलते थे, जो ब्याह-शादी या अन्य कार्यक्रमों में इस्तेमाल में लाए जाते थे। इसके लिए घर का मुखिया पूजा की थाली सजाकर गुफा के द्वार पर सिंदूर से ‘न्यूंदरा’ (निमंत्रण) लगाता था और धूप-दीप जलाकर सच्चे मन से अमुक दिन के लिए जो भी बर्तन चाहिए होते थे, उनके बारे में गुफा के मुख्यद्वारा पर बोलता। बाद में घर के मुखिया द्वारा मांगे गए बर्तन उसी दिन गुफा से प्राप्त हो जाते थे। कार्यक्रम की समाप्ति पर मुखिया द्वारा इन बर्तनों गुफा में छोड़ दिया जाता था। लोगों के जाते ही फिर से ये बर्तन चमत्कारिक रूप से गायब हो जाते थे।




The elders say that once a person from the village took some utensils after giving invitation in the cave. Later, he got greed and did not return these vessels to the cave. Since then, the process of getting utensils from the cave has stopped.



बुजुर्गों का कहना है कि एक बार गांव का ही कोई व्यक्ति गुफा में निमंत्रण देने के बाद कुछ बर्तन ले गया। बाद में उसके मन में लालच आ गया और उसने गुफा को ये बर्तन नहीं लौटाए। उसके बाद से गुफा से बर्तन मिलने का सिलसिला बंद हो गया।



Traces of Desi Ghee found in Betal cave can still be seen. There is such a folk tale that pure Desi Ghee was dripping from the cave, which people used for marriage and other programs. It was a secret from where this Desi Ghee comes. If you look at the design of the cave from inside, you will find the Ghee thing to be true here.




बेताल गुफा में देसी घी मिलने के निशान आज भी देख सकते हैं। ऐसी किन्वंदति है कि गुफा से शुद्ध देसी घी टपकता था, जिसका इस्तेमाल लोग शादी-ब्याह और दूसरे कार्यक्रमों के लिए करते थे। यह भी किसी रहस्य से कम नहीं था कि आखिर यह देसी घी आता कहाँ से था।  यदि आप अंदर से गुफा की बनावट पर नजर दौड़ाएं तो आप घी वाली बात को यहां सच होता पाएंगे।



Locals say that once a cowherd, along with her flock, took shelter here one night and from that day onwards, the Desi Ghee got stopped. The reason behind this is also interesting.



स्थानीय लोगों का कहना है कि एक बार किसी ग्वाले ने अपनी भेड़-बकरियों के साथ एक रात यहां शरण ली और उसी दिन के बाद से यहां से देसी घी मिलना भी बंद हो गया। इसके पीछे जो कारण बताया जाता है, वह भी काफी रोचक है।



People say that cowherd, who took refuge in the cave at night, had done the pickings to leaked Ghee from the stones. He used to rub his bread repeatedly in Ghee and then eat it, which contaminated the ghee and then stopped the order of coming Ghee from the cave.



लोगों का कहना है कि गुफा में रात को शरण लेने वाले ग्वाले ने पत्थरों से रिस रहे देसी घी को जूठा कर दिया था। वह अपनी जूठी रोटी को बार-बार घी में मलता और फिर उसे खा जाता था, जिससे यह घी दूषित हो गया और उसके बाद गुफा से घी रिसने का यह क्रम भी बंद हो गया।



Seeing the picturesque scenery will be enchanted -:

A small stream of water flows through the green cave covered with greenery from all sides, in which the sound of the flowing water makes the atmosphere pleasant with pleasant music. The length of this cave is about 35-40 meters and it is open from both sides. The diameter of its mouth is less on one side and more on the other side. The height of the cave is about 15 feet. There are also about 45-50 small statues of gods and goddesses inside it.



सुरम्य दृश्यों को देख हो जाएंगे मंत्र-मुग्ध -:

चारों ओर से हरियाली से आच्छादित बेताल गुफा के बीच से छोटा जैसा नाला बहता है, जिसमें बहने वाले पानी की कल-कल की ध्वनि खुशनुमा संगीत से महौल को खुशनुमा बना देती है। इस गुफा की लंबाई लगभग 35-40 मीटर है तथा यह दोनों तरफ से खुली है। एक तरफ से इसके मुख का व्यास कम है तथा दूसरी तरफ ज्यादा। गुफा की ऊंचाई लगभग 15 फीट है। इसके भीतर लगभग देवी-देवताओं की 45-50 छोटी-बड़ी मूर्तियां भी हैं।





BY- Amit Srivastava




Comments

Popular posts from this blog

A Discovery - Chandi Dham/ चण्डी देवी धाम - एक खोज

Discovery of Chandi Dham (Chanikan) Amit srivastava ---  Till the arrival of Mata Chandi Devi's Dham, I was considering this Dham as a temple just like other temples. But after reaching there, I understood that this is our biggest heritage. Which is religious as well as historical. हिन्दी अनुवाद- माता चण्डी देवी के धाम पहुंचने के पहले तक मैं अन्य मंदिरों की तरह इस धाम को भी मात्र एक मंदिर ही समझ रहा था। परन्तु वहाँ पहुंचने के बाद मैं समझा कि यह तो हमारी बहुत बड़ी धरोहर है। जो धार्मिक के साथ ही एतिहासिक भी है। The story of Mata Chandi Dham is unique in itself and also bizarre. A large main gate and a very beautiful and delightful pavilion made for the Ram Katha looks beautiful. A beautiful lake filled with pure, cold and sweet water looks very attractive. The temple of the very beautiful Shree Hanuman ji and the location of the charming Shiva ji provide immense spiritual peace. हिन्दी अनुवाद- माता चण्डी धाम की कहानी अपने आप में विशिष्ट भी है और विचित्र भी है...

SUN statue of GUPTA PERIOD/गुप्त कालीन सूर्य मूर्ति

World's first worshiped sun temple विश्व का पहला पूजित सूर्य मंदिर       (Sun worship at Konark is not worshiped.)    (कोणार्क के सूर्य मंदिर में पूजा नहीं होता है।) (When we went to the temple, we saw a statue of about seven feet high, some parts of which were cut. The heads of some female statues and the hands of some female idols were severed. We were told that the idols were disbanded by foreign invaders.) (हम लोग जब मंदिर में गये तो लगभग सात फुट ऊंची प्रतिमा देखा जिसके कुछ हिस्से कटे हुए थे। कुछ स्त्रियों की प्रतिमाओं के शिर तथा कुछ स्त्री प्रतिमाओं के हाथ कटे हुए थे। हमें बताया गया कि विदेशी आक्रमणकारियों के द्वारा मूर्तियों को विखण्डित किया गया है।) By- Amit srivastava                     ENGLISH / HINDI Hello friends,            I am your friend, Amit Srivastava. It was in early 2020, that is, in January, when I met my friend Sintu (Krishna Prakash Sr...

महकुचा - एक इतिहास कायस्थों का/ Mahakucha - A History of Kayasthas

  महकुचा - एक इतिहास कायस्थों का/ Mahakucha - A History of Kayasthas BY-Amit srivastava The princely state of Kayasthas, the remnants of the grandeur of Kayasthas, the place where it exists even today, still speaks of the royal glory of Kayasthas. हिन्दी अनुवाद- कायस्थों की रियासत, कायस्थों की वैभवशालिता के अवशेष, आज भी जहाँ विद्यमान हैं, वह स्थान आज भी कायस्थों के राजसी शानो-शौकत को बयां करती है। It is around 300 AD, when the Gupta Empire (Sri Gupta) was at its grandeur. The family of four Kayastha brothers, who hailed from 'Kade Manikpur', held important positions in the Gupta Empire. Rewarded in duties And at the same time, the administration was sent to Sambhalpur for work of state. By that time, Sambhalpur was deserted in terms of human population. हिन्दी अनुवाद- बात लगभग 300 ई० के आस-पास की है, जब गुप्त साम्राज्य (श्री गुप्त) अपनी वैभवशालिता पर था। चार सगे कायस्थ भाइयों का परिवार, जो कड़े मानिकपुर के रहने वाले थे, गुप्त साम्राज्य में महत्वपूर्ण पदों पर आसीन थे। कर्त्तव्य ...