Skip to main content

रहस्य सीढ़ियों का / Secret of stairs.

 

पाताल लोक के गाँव / Village of Patal Lok.



BY- Amit Srivastava






 Today we are telling you about such a wonderful village in the lap of nature, about which you hardly know. In the stories you have often heard about Hades (Patal Lok). But have you ever seen Hades (Patal Lok) in real life? No, you will be happy to know that there is a place in our own country, which is another form of Hades (Patal Lok). The name of that wonderful place is - Patalakot.



आज हम आपको प्रकृति की गोद में बसे एक ऐसे अद्भुत गांव के बारे में बता रहे हैं, जिसके बारे में शायद ही आप जानते हों। किस्सों में आप अक्सर पाताल के बारे में सुनते आए हैं। लेकिन क्या आपने कभी वास्तविक जीवन में पाताल देखा है? नहीं, तो यह जानकर आपको खुशी होगी कि हमारे ही देश में एक ऐसा स्थान है, जो पाताल का दूसरा रूप है। उस अद्भुत स्थान का नाम है - पातालकोट।



It is clear from the name itself that it is located in Hades (Patal Lok). 78 km from Chhindwara in Madhya Pradesh, this place located far away is a cluster of 12 villages. Nestled in the lap of nature, this Hades (Patal Lok) is surrounded on three sides by 3000 feet high mountain ranges among the hills of Satpura. There are two-three villages in this incomparable place where even today it is impossible to go. It is believed that these villages never have dawn.



नाम से ही स्पष्ट है कि यह पाताल में बसा हुआ है। मध्यप्रदेश के छिंदवाड़ा से 78 किमी. दूर स्थित यह स्थान 12 गांवों का समूह है। प्रकृति की गोद में बसा यह पाताललोक सतपुड़ा की पहाड़ियों के बीच 3000 फुट ऊंची पर्वत श्रृंखलाओं से तीन ओर से घिरा हुआ है। इस अतुलनीय स्थान पर दो-तीन गांव तो ऐसे हैं जहां आज भी जाना नामुमकिन है। ऐसा माना जाता है कि इन गांवों में कभी सवेरा नहीं होता।



According to the Puranic legends, this is the place from which Meghnath worshiped Lord Shiva and went to the Hades. Not only this, the locals here are still far away from the glare of the city. They do not even know completely that there is any such thing as a city. Patalkot has such excellent herbs, which easily treat many life-threatening diseases. The locals here use these herbs. No one is allowed to enter the Hades. If you want to visit Hades, you have to get permission from the government.



पैराणिक कथाओं के अनुसार यह वही स्थान है, जहां से मेघनाथ, भगवान शिव की आराधना कर पाताल लोक में गया था। यही नहीं, यहां के स्थानीय लोग आज भी शहर की चकाचौंध से दूर हैं। उन्हें तो पूरी तरह से यह भी नहीं मालूम की शहर जैसी कोई भी चीज भी है। पातालकोट में ऐसी बेहतरीन जड़ी-बूटियां हैं, जिससे कई जानलेवा बीमारियों का आसानी से इलाज होता है। यहां के स्थानीय लोग इन्हीं जड़ी-बूटियों का प्रयोग करते हैं। पाताल लोक में जाने की इजाजत किसी को नहीं। पाताल लोक के दर्शन करने हैं तो सरकार से अनुमति लेनी पड़ती है।




The world is known from three worlds. The first Inderlok means the sky extending to infinity. The second land of death world, that is, the earth extending to infinity, but inside the land, the third world is Patal Lok. It is at Patalkot, about 300 km from Bhopal. A peep under the earth arises from a mystery. The dark darkness of Hades, the secrets there will only be heard in the story. Thousands of steps go into the womb of the earth. The third world lives on this earth.



दुनिया तीन लोको से जानी जाती है। पहला इंद्रलोक यानी अनंत तक फैला आसमान। दूसरा मृत्युलोक यानि अनंत तक फैली हुई धरती लेकिन ज़मीन के अंदर दुनिया का तीसरा लोक है पाताललोक। भोपाल से तकरीबन 300 किलोमीटर के फासले पर पातालकोट में है। धरती के नीचे झांक कर देखने पर उठता है एक रहस्य से पर्दा। पाताल का घना अंधेरा, वहां के रहस्य सिर्फ कहानी में सुने होंगे। धरती के गर्भ में जाती हैं हजारों सीढि़यां जाती हैं। इसी धरती पर बसती है तीसरी दुनिया।



The administration also realizes the danger hovering over the herbs, so now it plans to save these herbs. Nature is kind to Patalkot and the people of Patalkot to nature. The residents of Patalkot consider the earth to be mother, and refrain from plowing over it. Whatever is cultivated, it is supported by Khurpi. In Patalakot, karma dances are done at the time of harvesting and marriage. The Gond and Bharia tribals have been living in Patalkot for hundreds of years. This is their life, the progress of the rest of the world does not attract them at all, for them, the happiness of Patalkot is everything. This happiness is his own which is probably a dream for the rest of the world.




प्रशासन को भी जड़ी बूटियों पर मंडरा रहे खतरे का अहसास है, इसलिए अब वो इन जड़ी-बूटियों को सहेजने की योजना बना रहा है। प्रकृति पातालकोट पर मेहरबान हैं और पातालकोट के लोग प्रकृति पर। पातालकोट के निवासी धरती को मां मानते हैं, और उस पर हल चलाने से परहेज करते हैं। जो भी खेती होती है, खुर्पी के सहारे होती है। पातालकोट में फसल पकने और शादी-ब्याह के वक्त करमा नाच होता है। गोंड और भारिया आदिवासी सैकड़ों साल से पातालकोट में रह रहे हैं। यही उनकी जिंदगी है बाकी दुनिया की तरक्की इन्हें जरा भी नहीं लुभाती, इनके लिए तो पातालकोट का सुख ही सबकुछ है। ये सुख उनका अपना है जो बाकी दुनिया के लिए शायद सपना है।



Patal Loka  is Death Valley -:

People say that Hades is like a valley of death where one who goes once does not return. In Patalkot, if there is any god after Nag Devta, then they are Bhumika. These are the Bhumakas who take care of the health of the residents of Patalkot. In addition, they also know some secrets which the common people of Patalkot do not know.



मौत की घाटी है पाताललोक -:

लोगों का कहना है कि पाताल मौत की घाटी की तरह है जहां जो एक बार जाता है वापस नहीं आता। पातालकोट में नाग देवता के बाद अगर कोई भगवान माना जाता है तो वो हैं भूमका। ये भूमका ही हैं जो पातालकोट के बाशिंदों की सेहत का ख्याल रखते हैं। साथ ही वे कुछ ऐसे रहस्य भी जानते हैं जिन्हें पातालकोट के आम लोग नहीं जानते।




 These people have been treated with herbs for centuries. Measles, hypertension, diabetes and even snake bite medicine are near Bhumka. But the urge to learn the traditional skills of the roles is not so much in the new generation, due to which the danger of its end is threatened. The danger is also hovering over the herbs for which people come from far and wide.



 ये लोग सदियों से जड़ी बूटियों से इलाज कर रहे हैं। मीज़ल्स, हाइपरटेंशन, डायबिटीज़ यहां तक कि सांप के काटने की दवा भी भूमका के पास होती है। लेकिन भूमकाओं का पारंपरिक हुनर सीखने की ललक नई पीढ़ी में उतनी नहीं है जिसकी वजह से इसके खत्म होने का खतरा पैदा हो गया है। खतरा जड़ी-बूटियों पर भी मंडरा रहा है जिनकी तलाश में दूर-दूर से लोग यहां आते हैं।




Bhumka understands the specialty of every herb in Patalkot. In general, no one is sick in Patalakot, but if someone gets in trouble, he reaches directly to Bhumka.



भूमका पातालकोट की हर जड़ी बूटी की खासियत समझते हैं। यूं तो पातालकोट में अमूमन कोई बीमार नहीं होता, लेकिन अगर किसी को कोई परेशानी हो जाती है तो वो सीधे भूमका के पास पहुंचता है।




BY-Amit Srivastava



Comments

Popular posts from this blog

A Discovery - Chandi Dham/ चण्डी देवी धाम - एक खोज

Discovery of Chandi Dham (Chanikan) Amit srivastava ---  Till the arrival of Mata Chandi Devi's Dham, I was considering this Dham as a temple just like other temples. But after reaching there, I understood that this is our biggest heritage. Which is religious as well as historical. हिन्दी अनुवाद- माता चण्डी देवी के धाम पहुंचने के पहले तक मैं अन्य मंदिरों की तरह इस धाम को भी मात्र एक मंदिर ही समझ रहा था। परन्तु वहाँ पहुंचने के बाद मैं समझा कि यह तो हमारी बहुत बड़ी धरोहर है। जो धार्मिक के साथ ही एतिहासिक भी है। The story of Mata Chandi Dham is unique in itself and also bizarre. A large main gate and a very beautiful and delightful pavilion made for the Ram Katha looks beautiful. A beautiful lake filled with pure, cold and sweet water looks very attractive. The temple of the very beautiful Shree Hanuman ji and the location of the charming Shiva ji provide immense spiritual peace. हिन्दी अनुवाद- माता चण्डी धाम की कहानी अपने आप में विशिष्ट भी है और विचित्र भी है...

SUN statue of GUPTA PERIOD/गुप्त कालीन सूर्य मूर्ति

World's first worshiped sun temple विश्व का पहला पूजित सूर्य मंदिर       (Sun worship at Konark is not worshiped.)    (कोणार्क के सूर्य मंदिर में पूजा नहीं होता है।) (When we went to the temple, we saw a statue of about seven feet high, some parts of which were cut. The heads of some female statues and the hands of some female idols were severed. We were told that the idols were disbanded by foreign invaders.) (हम लोग जब मंदिर में गये तो लगभग सात फुट ऊंची प्रतिमा देखा जिसके कुछ हिस्से कटे हुए थे। कुछ स्त्रियों की प्रतिमाओं के शिर तथा कुछ स्त्री प्रतिमाओं के हाथ कटे हुए थे। हमें बताया गया कि विदेशी आक्रमणकारियों के द्वारा मूर्तियों को विखण्डित किया गया है।) By- Amit srivastava                     ENGLISH / HINDI Hello friends,            I am your friend, Amit Srivastava. It was in early 2020, that is, in January, when I met my friend Sintu (Krishna Prakash Sr...

महकुचा - एक इतिहास कायस्थों का/ Mahakucha - A History of Kayasthas

  महकुचा - एक इतिहास कायस्थों का/ Mahakucha - A History of Kayasthas BY-Amit srivastava The princely state of Kayasthas, the remnants of the grandeur of Kayasthas, the place where it exists even today, still speaks of the royal glory of Kayasthas. हिन्दी अनुवाद- कायस्थों की रियासत, कायस्थों की वैभवशालिता के अवशेष, आज भी जहाँ विद्यमान हैं, वह स्थान आज भी कायस्थों के राजसी शानो-शौकत को बयां करती है। It is around 300 AD, when the Gupta Empire (Sri Gupta) was at its grandeur. The family of four Kayastha brothers, who hailed from 'Kade Manikpur', held important positions in the Gupta Empire. Rewarded in duties And at the same time, the administration was sent to Sambhalpur for work of state. By that time, Sambhalpur was deserted in terms of human population. हिन्दी अनुवाद- बात लगभग 300 ई० के आस-पास की है, जब गुप्त साम्राज्य (श्री गुप्त) अपनी वैभवशालिता पर था। चार सगे कायस्थ भाइयों का परिवार, जो कड़े मानिकपुर के रहने वाले थे, गुप्त साम्राज्य में महत्वपूर्ण पदों पर आसीन थे। कर्त्तव्य ...